Sus primeros relatos a menudo han sido construidos sobre experiencias personales, como «Las sombras de la primavera», una recreación de la relación amorosa del autor con Jessie Chambers. El horror de la Primera Guerra Mundial aparece en «El oficial prusiano» y «Embrollo mortal», que explora el vínculo entre las batallas sexuales y las militares. El desarrollo de las ideas de Lawrence sobre la dualidad esencial de nuestras vidas se expresa poderosamente en sus últimos cuentos, como «Cosas». Pero, por encima de todo, estos relatos ilustran la apasionada creencia del autor en las fuerzas destructivas que operan en la sociedad moderna y sus efectos sobre el amor entre hombres y mujeres. La edición que el lector tiene en sus manos ha sido revisada y corregida a la luz de las versiones publicadas por Cambridge University Press en 1983, 1987, 1990, 1995 y 2005. «Un genio creativo único». Daily Telegraph
A más de cien años de su muerte aparece la silueta de Alfred Jarry, ávido de ejercicio físico y de nuevas sensaciones. La bicicleta, así como la absenta o el revólver, es una continuación natural de la máscara de Ubú que Jarry llevó toda su vida. ¿Acaso no dormía junto a su esqueleto externo, la Clement Luxe 96, mítica bicicleta que nunca llegó a pagar? «Ubú en bicicleta» recoge los escritos velocípedos de Jarry, veremos a Jesús en derrapada en el Gólgota, Ixión atado a su rueda por la eternidad, el acróbata de la Vuelta de la Muerte, una quíntupla lanzada detrás de un tren de Paris a la Siberia, unos ciclistas borrachos y dopados con el Perpetuetal Food…
Ufología es un compendio práctico del fenómeno OVNI para neófitos que les sirva de manual de referencia de información referente a avistamientos, abducciones, experimentación genética, gobiernos y aliens, tecnologías, mutilaciones extraterrestres, entre muchos otros tópicos más. El libro aporta los nuevos descubrimientos en el ámbito, así como las últimas declaraciones de ex funcionarios de gobierno, ingenieros, agentes secretos e investigadores acerca del funcionamiento real de nuestro mundo y el papel del ser humano en el mismo. Este es un libro para entender aquello qué esta sucediendo con nuestro mundo en la actualidad y por qué ha venido desarrollándose la historia de esta manera. Descripción del producto Ufología es un compendio práctico del fenómeno OVNI para neófitos que les sirva de manual de referencia de información referente a avistamientos, abducciones, experimentación genética, gobiernos y aliens, tecnologías, mutilaciones extraterrestres, entre muchos otros tópicos más. El libro aporta los nuevos descubrimientos en el ámbito, así como las últimas declaraciones de ex funcionarios de gobierno, ingenieros, agentes secretos e investigadores acerca del funcionamiento real de nuestro mundo y el papel del ser humano en el mismo. Este es un libro para entender aquello qué esta sucediendo con nuestro mundo en la actualidad y por qué ha venido desarrollándose la historia de esta manera.
Ulises, una de las novelas más famosas del siglo XX, se publicó por vez primera en París en 1922, ya que estuvo prohibida por inmoral tanto en Inglaterra como en los Estados Unidos, países en los que sólo pudo publicarse durante los años treinta. La traducción francesa, en la que intervino el mismo Joyce, es de 1929 y la primera en lengua castellana se publicó en Argentina en 1945.
Se trata de un extensísimo relato que transcurre en Dublín en un solo día, el 16 de junio de 1904, y su personaje principal es el judío Leopold Bloom, cuyas andanzas por la ciudad reproducen el esquema argumental de la Odisea homérica; su Penélope —que aquí no tiene nada de fiel— será Molly Bloom, y el hijo de Ulises, Telémaco, es Stephen Dedalus, el protagonista de la anterior novela de Joyce Retrato del artista adolescente, a quien la reciente muerte de su madre ha confirmado en su sensación de orfandad espiritual.
La estructura del libro es un alarde de virtuosismo: cada episodio posee un estilo diferente y corresponde, además, a una hora del día, a un color, a un pasaje de la Odisea o a un momento de la misa. Ulises constituye una de las empresas literarias más ambiciosas de nuestro siglo y se ha erigido en una de las obras cumbre de la novela contemporánea.
La fama de «Ulises» la debe, en gran parte, a razones que a veces poco tienen que ver con la novela, emparentadas con nuestro tiempo y nuestra cultura. Indescifrable, insulto al lector medio, soez, escabrosa, vulgar, para unos, penetrante, innovadora, la mayor creatividad verbal después de Shakespeare, descubridora del hombre moderno, para otros. Críticos favorables como Valéry Larbaud, Ezra Pound, T. S. Eliot, y menos favorables como Bernard Shaw, Gertrude Stein o Virginia Woolf, contribuyeron a que una novela enrevesada alcanzara la popularidad a pesar de que era, y probablemente siga siendo, lectura que muchos no se atreven a completar. Esta edición ofrece una nueva traducción al castellano, que fija el texto en nuestra lengua teniendo a la vista un mínimo de cinco ediciones diferentes.
Un hombre aguarda el nacimiento de su hijo. Asiste fascinado a la gestación junto a la madre, imagina a ese ser que vendrá a revolucionar su casa, su lenguaje, su pareja y su propia historia familiar. A lo largo de un año memorable, el hombre narra los primeros compases de una existencia nueva: la suya como padre junto a la madre y el hijo, tres personajes de una historia universal que encuentra palabras recién nacidas. Umbilical es un relato lírico cuyas búsquedas resuenan tanto en el plano íntimo como en el colectivo. Sus reflexiones sobre la experiencia de la paternidad sitúan a la masculinidad frente al milagro de la vida y su incesante relectura del presente, en una época de redefinición de los roles, aceptando así la invitación de la poeta Anne Waldman que encabeza estas páginas: «Que los hombres detengan su alboroto / frente a la maravilla del bebé». Pero es también, y sobre todo, una declaración de amor. El libro más íntimo de un autor fundamental en el catálogo para lectores de todo el mundo.
Transcurría la Guerra del Pacífico, primeros días de junio, 1880. El ejército chileno, en campaña, avanzaba sobre suelo peruano hacia el centro del país. A una semana de la batalla del Alto de la Alianza, donde los bolivianos se retiraron del conflicto, Perú tendría que luchar solo contra Chile. «Los rotos no llegarán a la capital», insistían los voceros con el orgullo atravesado en la garganta; no obstante, la tensión crecía bajo el cielo turbio de Lima y el anhelo de que la lucha tuviera buen fin para el Perú pronto menguó. Las personas andaban deprisa por las calles con la vista baja y permanecían fuera de sus casas el menor tiempo posible, como si hubiera una epidemia. Ya nadie parecía platicar en las aceras y las escuelas y las tiendas trabajaban a puertas cerradas. Hubo saqueos, desconcierto. Unos pocos huyeron al norte, pero la mayoría se quedó, incapaz de abandonar sus pertenencias y sus hogares, en espera de un milagro...
Cuando a sus 81 años, el viejo Jay Mendelsohn decide inscribirse en el seminario sobre «La Odisea» que imparte su hijo en la universidad, no se imaginaba la aventura emocional e intelectual en la que ambos estaban a punto de embarcarse. Para Jay, un científico jubilado que veía el mundo con los ojos de un rígido matemático, la vuelta a las aulas supuso su última oportunidad para conocer uno de los grandes clásicos de la literatura que siempre se le había resistido, pero, sobre todo, la última oportunidad para entender a su hijo, prestigioso escritor, amante de los clásicos y homosexual.
Ambientada en el siglo XVII, cuando los juristas suecos ilustrados dejaron de ejecutar mujeres por brujería, esta novela de Strindberg, inédita en castellano, fue publicada en 1890, en medio de la tormenta sentimental por la que atravesaba el escritor a raíz de una crisis con su infiel esposa. La confusión con la que vivió este episodio se refleja en la ambigüedad del retrato que ofrece de Tekla Clement, la «bruja» a la que se refiere el título de la novela. Tekla tuvo una infancia pobre y creció en una posada-burdel de Estocolmo frecuentada por marineros. Sin embargo, consigue avanzar en la escala social, una experiencia que tan pronto hace que se sienta muy segura de sí misma como todo lo contrario. Strindberg proyectó en «Una bruja» lo demoníaco que subyace en el esfuerzo de su heroína por alcanzar los mismos objetivos que los hombres y que se resumen en el anhelo de libertad.
La anciana Sophonisba –«un nombre bonito e indicado, cuando me lo pusieron, pero ahora está más que pasado de moda»– debe, por motivos de salud, trasladarse a vivir a Londres. Enfrente de su nueva residencia hay un inmueble señorial pero deteriorado, del que cuelga desde tiempos inmemoriales el cartel de «Se alquila». ¿Por qué, se pregunta Sophonisba, nadie quiere alquilar la casa? ¿Y por qué ve en ella, si está deshabitada, un ojo que la mira? Jabez Jarber, su eterno pretendiente, y Trottle, su fiel criado, siempre celosos el uno del otro, se proponen aclarar el misterio. Jarber reconstruye la historia de los antiguos inquilinos de la casa; Trottle, más audaz, entra en la casa misma. Dickens ideó esta situación para el número especial de Navidad de 1858 de la revista «Household Words», y entre él y varios amigos de la talla de Wilkie Collins y Elizabeth Gaskell construyeron un enigmático rompecabezas por el que pululan maridos que regresan de la muerte, hermanas sin amor, padres cruelísimos, niños maltratados y hasta un enano que quiere entrar en sociedad. «Una casa en alquiler» reúne lo mejor y más característico del elenco y el sentimiento dickensiano en una obra deliciosa.
«Fue en el transcurso de la décima quinta sesión anual de la Sociedad Gastronómica de Berlín cuando su presidente, «herr» Prosit, hizo su célebre invitación a los miembros. La sesión, por supuesto, era un banquete. A los postres se discutía acaloradamente sobre la originalidad en el arte de la cocina. Corrían malos tiempos para todas las artes. La originalidad había entrado en declive. La gastronomía también acusaba decadencia y debilidad». Así comienza este relato de Alexander Search, una de las múltiples caras de Fernando Pessoa. Escrito en 1907 en lengua inglesa, es una curiosa obra de juventud del poeta portugués con un final imprevisible.
Escrita en una prosa tan febril y palpitante como devastadora y erótica. Una novela deslumbrante sobre los pensamientos, el despertar sexual y la incomodidad de una chica irlandesa que se precipita sobre la edad adulta, mientras se dirige continuamente hacia su hermano menor, gravemente enfermo, y emprende una tormentosa relación con un hombre dos décadas mayor que ella. El trauma de la enfermedad, el incesto, el sexo como redención y la violencia física recorren el texto con brutal detalle, y el tono desafiante y la atmósfera angustiosa a la fe católica inquebrantable de su madre, se funden para alumbrar una manera de relacionarse con el mundo poderosa y extrema.
Si fuésemos ciudadanos de País Capital, nos pareceríamos sospechosamente a la portada de este libro. A punto de celebrar las elecciones generales, ningún partido parece tan amable y festivo como PESO. Con una campaña a base de clases de zumba en plazas y jardines, este grupo se centra en el bienestar físico de los ciudadanos. Su programa electoral: una población en forma y saludable. La campaña se desarrolla dentro de la normalidad institucional hasta que una serie de carambolas impulsan a PESO, ese partido de gente en chándal, a convertirse en la llave del Gobierno. Pero, bueno, con un programa tan inofensivo, ¿qué es lo peor que puede pasar?
¿Por qué los gallegos aman las curvas? ¿Qué hacen en mitad de la escalera? ¿Por qué adoran al Santo Octopus? He aquí una etnografía irónica, una subversión de los tópicos. Después de «Galicia, Galicia», Manuel Rivas ofrece en este libro una nueva geografía gallega, metáfora del mundo, que consta de cuatro lugares comunicados por caminos en el tiempo y en el espacio: «Galicia contada a un extraterrestre», amplio informe dirigido a un «alien» llamado Golf Oscar Delta sobre los hemisferios de la Galicia de hoy. «La espía (primera parte)» y «La espía (segunda parte)», informes de las investigaciones de una espía enviada a desentrañar los secretos del país de los gallegos; y «El blog de Rumbar», anotaciones sobre el presente en un cuaderno electrónico. Un ejemplo de periodismo que reivindica el humor, y que con mucha ironía y una pizca de «saudade» apuesta por la rebelión contra el «estado de excepción mental», el dominio del partido conformista y el imperio de lo absurdo. Un libro en el que Galicia se concibe como célula madre, como «matria» y como lugar de encuentro continental y trasatlántico.
Dávid Kobra vive una infancia feliz en un pequeño pueblo en el corazón de Hungría. No sospecha las sombras que planean sobre su vida y la de sus vecinos. Las sombras se hacen realidad cuando un día todos los niños judíos de su pueblo, con los que juega habitualmente, y sus familias son conducidos por los nazis a un campo de exterminio. El pequeño Dávid Kobra huye a Budapest en donde encuentra refugio en una de las «casas protegidas» que algunas delegaciones diplomáticas, como la española, tenían en la capital húngara. Allí crece, apiñado, rodeado de muerte y violencia, anhelando la liberación, la cual por fin llegará, de la mano de los soviéticos, oculta tras una nueva estela represiva. Años más tarde, Dávid Kobra, convertido en escritor, recuerda y recrea aquellos años en una novela que está esbozando. Las imágenes afiladas del pasado se entrecruzan en el confuso presente. Las revive a través de Antal, un director de cine; János, un rebelde donjuanesco que busca en el Adriático su libertad; Melinda, esposa del primero y amante del segundo, y toda su familia reunida en torno a una mesa, en un jardín de su amado Budapest. «Una fiesta en el jardín» es una novela densa, llena de matices y vivencias en la mejor tradición literaria centroeuropea. Una novela llena de vitalidad y sensualidad con grandes dosis autobiográficas de Konrád, quien, como Dávid Kobra, tuvo una infancia feliz hasta que un día de 1944 la Gestapo arrestó a sus padres. Como Kobra, encontró refugio en una «casa protegida» de Budapest y vivió la liberación y opresión soviética. El prestigioso New York Review of Books valoró «Una fiesta en el jardín» como una «novela llena de vida».
Si Colette hubiera estudiado ciencias con Oliver Sacks, podría haber escrito un libro como éste. Audaz y desinhibido la autora usa su propio cuerpo como campo de pruebas , y erudito a la vez Diane Ackerman nos informa sobre los peculiares procedimientos para perfumarse de las antiguas egipcias, los cruentos rituales de los cocineros ingleses del siglo XVIII, el destino del prepucio de Cristo, el papel de las feromonas en el amor y el enigmático y azaroso efecto al cual deben su maravilloso sonido los Stradivarius, «Una historia natural de los sentidos» es una de las obras más eclécticas, menos convencionales y más atractivas que se han escrito sobre el ser humano y sus instrumentos para percibir el mundo. Exploración ingeniosa de los procesos fisiológicos que subyacen a nuestras percepciones, oda elocuente a los sentidos y a la vida, espléndida combinación de ciencia y poesía, «Una historia natural de los sentidos» da fe de la curiosidad renacentista de su autora, una curiosidad que ilumina todo lo que toca.
El protagonista de Una historia violenta es un niño asombrado. A su alrededor se desarrolla la vida, una obra de teatro de la que forma parte y cuyo sentido se esfuerza por comprender. Un microcosmos de pulsiones incontroladas, deseos, sexualidad larvada, poder. Con una prosa efectiva y sustentada en la brevedad, se nos muestra cómo los protagonistas van descubriendo un mundo donde la igualdad no existe y los privilegios vienen con la cuna, donde la violencia es muchas veces gratuita y los vencidos lo son para siempre, donde toda revuelta es aplastada por «las cosas como son» y el último relámpago de realidad lo da el descubrimiento de la muerte.
1950, Londres. Antonia y Conrad Fleming esperan a los invitados a la cena de compromiso de su hijo Julian. Con sus magníficas vistas sobre la ciudad, todo está listo en su hermosa e impecable mansión de Hampstead Hill para recibir a lo más destacado de la alta sociedad londinense. Sin embargo, la voz y la mirada de Antonia parecen veladas por el desencanto y la sensación, casi la certeza, de que, después de todo, las cosas podrían haber sido de otra manera…
En 1921, Françoise Frenkel, una joven apasionada por la lengua y la cultura francesas, funda la primera librería francesa de Berlín, La Maison du Livre. Una librería en Berlín es un libro de testimonio en primera persona en el que la autora cuenta su itinerario: en 1939 huye de Alemania, donde ya es imposible difundir libros y periódicos franceses, y se exilia en Francia, buscando refugio. Pero, en realidad, tras la ocupación nazi de territorio francés, lo que le espera es una vida de fugitiva hasta que, en 1943, logra cruzar la frontera suiza de manera clandestina y encontrar en Ginebra, al fin, la libertad. Una librería en Berlín nos descubre, milagrosamente intactas, la voz, la mirada y la emoción de una mujer valiente cuya fuerte determinación la llevará a conseguir escapar de un destino trágico.
Una llegada inesperada y otros relatos ofrece por vez primera en español una selección de trece cuentos de uno de los más prestigiosos escritores de ficción en lengua inglesa de nuestros días. Haciendo gala de un estilo directo, desprovisto de sentimentalismo y con un sutilísimo sentido del humor, Ha Jin nos hace partícipes, de dos experiencias vitales que han marcado su historia personal: la situación de desvalimiento del individuo ante la omnipresencia del Estado opresor en la China de Mao y la experiencia migratoria, con sus aspiraciones, dificultades y frustraciones. 'A través de mi escritura intento presentar una nación… aquella del sufrimiento humano. Si es literatura debe tener un significado universal, que sea reconocible por todos'. Los relatos breves de Ha Jin han sido objeto de los más prestigiosos premios y reconocimientos literarios internacionales, tales como el Hemingway Foundation/PEN Award por Ocean of Words, el Flannery O'Connor Award por Under the Red Flag y el Asian American Literary Award por The Bridegroom.